Prologue of FTIsland -soyogi-

FT Island( 에프티 아일랜드 ) Prologue of FTIsland -soyogi-歌詞
1.Friendship

Stand up! さお歌おう / 起立! 放聲歌唱吧
永遠に誓う / 立下永久的誓言
喜びも 苦しみも / 快樂悲傷
分かち合って / 我們一起分擔

ほらいっただろう / 已經什麼時候了
一人で殻の中にいても / 一個在殼中
誰も気づかない / 誰也沒有發現
流した熱い涙に / 正在流淌的熱淚
No No 退屈な / 不要退縮
No No 生活抜け出して / 從生活中脫身
僕たちだけのハ―モニ―を奏でよう / 來演奏我們的曲調

Go Ahead 雨の中も / 在雨中前進
光目指し歩いて行く / 向著光前進
あの時の約束を / 那時的約定
共にかなえよう / 一起實現吧

Stand up!さお歌おう / 起立! 放聲歌唱吧
永遠に誓う / 立下永久的誓言
喜びも 苦しみも / 快樂悲傷
分かち合って / 我們一起分擔
いつも一緒だよ / 一直在一起

不安な夜も眠い朝も / 不安的夜晚 無眠的早報
偶然の出會いが / 偶然的相遇
今では必然の仲間 / 現在是注定的朋友
No No 深刻な / 深刻的
No No 顔はもうやめて /要再面向我
たのしいこと / 高興的事情
一緒に探しに行こう / 一起去尋找吧
La La La
君の聲を 大きく響かせてよ / 請你放聲呐喊吧
僕達のこれからを 切り開くために / 為了開鑿我們的今後

Fly Away
青い空を / 藍色的天空
どこまでも羽ばたこう / 無論到哪裡都揮動翅膀
幸せも悲しみも / 幸福悲傷
溶け合わせて / 都融合了

La La La
君の聲を 大きく響かせてよ / 請你放聲呐喊吧
僕達のこれからを 切り開くために / 為了開鑿我們的今後

Fly Away
青い空を / 藍色的天空
どこまでも羽ばたこう / 無論到哪裡都揮動翅膀
幸せも悲しみも / 幸福悲傷
溶け合わせて / 都融合了

Straight up!
さお歌おう / 放聲歌唱吧
永遠に繋ぐ / 永遠連繫
僕達は走って行く / 我們一起前進吧
その向こうへ / 通向那兒


2.ミライジテンシャ(Mirai Jitensha)未來自行車

あの日の僕らの小さな自転車は風に乗り / 那天我們的小自行車乘著風
水たまりに映る世界も駆け抜けていた / 踏過水坑反射中的世界的
手を離した風船で宇宙まで / 小時候我以為離開手中的氣球
飛んでいこうって思った子供の頃 / 會一直飛到宇宙

仲間たちは情熱と憧れを胸に秘め / 朋友們懷著熱情和願望的心
ステキな夢と戀人を探してる / 尋找著美好的夢想和戀人
自分なりに歩き始めた道 / 開始走適合自己的路
そして今君と肩を並べて進むよ / 現在我和你並肩前進

未來自転車は同じ速さで / 未來的自行車勻速行駛
今日も明日も飛び越えてゆく / 跨越今天和明天
見上げた空 / 仰望著的天空
無限大のキャンパス / 個無限大的校園
プロペラ広げ / 打開螺旋槳
ディスカバリ―見つける旅 / 開始發現之旅

待ち合わせのカフェへ急ぐ足取り軽やかに / 趕快用輕鬆的腳步去等待著的咖啡館
見つけた視線 / 發現了的視線
はにかんだその微笑み / 那個靦腆的笑容
つないだ手に生まれるのは勇気 / 牽著的雙手中產生了勇氣
こんな風に君と勵まし合える幸せ / 在這樣的風中和你互相鼓勵是一種幸福

未來自転車はスピ―ドを上げて / 未來自行車加速了
今日も明日も飛び越えてゆく / 跨越今天和明天
夢の所在(ありか) / 夢想所在的地方
キャッチするレ―ダ― / 接住雷達
エンジンふたつで / 用兩個引擎
ディスカバリ― 見つける旅 / 開始發現之旅

時の中で色を変えて / 顏色隨著時間改變
移りゆく季節 / 轉變著的季節
そう君とだから / 因為和你在一起
どんな奇跡も呼べるさ / 無論什麼樣的奇跡都要喊叫

未來自転車は同じ速さで / 未來的自行車勻速行駛
今日も明日も飛び越えてゆく / 跨越今天和明天
見上げた空 / 仰望著的天空
無限大のキャンパス / 有個無限大的校園
プロペラ広げ / 打開螺旋槳
ディスカバリ―見つける旅 / 開始發現之旅
生み出す旅 / 創造旅行
そう自分自身を見つける旅 / 發現自己本身的旅行
かなえる旅 / 滿足願望的旅行
君とミライを見つける旅 / 和你一起發現未來的旅行


3.Soyogi(主打歌)

Feel me君と I wanna be with you / feel me與你I wanna be with you
Babyもっと I wanna be with you / baby更多的 I wanna be with you

出會いそして初めて知った / 相遇之後才第一次知道
深く強く儚い想い / 短暫且深刻和強烈的感覺是

hear me そうさ I wanna sing for one/ hear me那些的 I wanna sing for
one
you know いつも I wanna sing for one / you know總是那個 I wanna sing
for one

無理に飾らなくていいんだ / 不要勉強且不要假裝
僕らだから分かりあえる / 我們彼此了解 (about you)

目を閉じても伝わるから / 即使閉上眼也能傳達
君はそよぎながら / 你的經過
鮮やかに色づき / 那帶來的繽紛色彩
僕を揺らし時に照らす / 在我動搖的時候照亮我
君を守れるなら / 如果能守護你的話
すべてささげるから / 我將給你一切
聲にならない / 無法發出 聲音
聲が胸に響く / 讓聲音在心中迴盪
Always loving you

Call you君に I wanna touch your heart / call you對你I wanna touch
your heart
Babyそっと I wanna touch your heart / baby偷偷的I wanna touch your
heart

たとえ痛みのある日々が / 即使有痛苦的那天
僕らを待っていたとしても / 等待著我們
君を決して見失わない / 也絕對不會失去你

変わる世界の中 / 在變化的世界中
手を取りあっていくよ / 我們緊握著手吧
ほんの小さなこの約束 / 也許這小小的約定
変わらないこのまま / 就這樣不要改變
同じ夢を見よう / 就像夢一樣
きっときっと / 一定 一定
いつか胸を伝う / 有一天一定會抓住那顆心
Always loving you

戸惑いながら 迷いながら / 一邊困惑 一邊迷惘
それでも繋ぐぬくもり / 盡管如此相連的溫暖
もしも夜が明日を隠しても / 假使夜晚遮住明天
描き続けていくから / 還是會持續描繪下去

愛はそよぎながら / 愛一邊微微搖動
鮮やかに色づき / 那帶來的繽紛色彩
僕を揺らしやがて満たす / 讓我滿足的動搖
君を守れるなら / 如果能守護你的話
すべてささげるから / 我將給你一切
聲にならない / 無法成為 聲音
聲が胸に響く / 讓聲音在心中迴盪
Always loving you
瞳を重ねて / 眼睛 再一次
呼吸を合わせて / 互相 呼吸
その手を繋いで / 那手 緊緊交握
Always loving you


4.Stars

そう確かに君の聲が / 如此確定是你的聲音
どこからか聞こえた気がした / 感覺從哪裡聽到
振り返った夕闇に / 回頭看那片黃昏
ため息白く消えてく / 歎息它變白消失了

君がいた短い永遠 / 在有你的短暫的永遠
まぶしいほどずっと輝いてる / 與耀眼相比更加輝煌

その笑顔が髪が / 那張笑臉
握った細い手が / 握著頭髮的纖細的手
今でもこの胸を締めつける / 都還留在心裡
ただひとつだけ光る願い星を / 那天的我們都相信
あの日の僕たちは信じてた / 只有一顆發光的許願的星星
そう君を忘れずにいること / 不忘記你在的
僕の最後の勇気 / 我最後的勇氣

君は涙あふれた目で / 滿是眼淚的你的眼睛
ほんの少し僕に笑いかけた / 對我稍稍笑了一下
きっとホントの優しさの意味 / 直到那天為止
その日まで知らずにいた / 一定還不知道真正的溫柔的含義

哀しみや痛みより強い / 悲傷比痛苦更強烈
君が殘した小さな想いのカケラ / 你留下的很少的記憶的碎片

吹きすぎてく風 / 風吹的太大
燈り消えた街に / 燈也消失的那條街上
今でもその姿 / 至今為止
探すよ / 還在尋找那個身影
同じ傷跡を そっと殘して / 留下了同樣的傷痕
僕らは違う夢 選んだ / 我們選擇了不同的夢想

変わらない君へのこの想いは / 對你的愛戀沒有改變
僕の最後の希望 / 是我最後的希望

空っぽの空 / 空空的天空
流れていく Shooting star / 流逝了 Shooting star
君が忘れた君さえも僕はずっと 覚えてる / 即使你忘了 我也會始終記住你的

駆け抜けた季節 / 穿過季節
何を失って僕たちは大人になっていく / 我們失去了什麼變成熟了
ただひとつだけ光る願い星を / 只有一顆發光的許願的星星
確かに僕たちは信じてた / 那時我們確實相信
そう君を愛し生きてくことが / 這樣愛著你地活著
僕の最後の誇り / 是我最後的驕傲


5.A Song For You

夢を追い求めて/ 為了追求夢想
ここまで來た / 到了這一步
ひたすらに / 一心一意的
まっすぐに / 筆直的

空から舞い降りた寶物は/ 從天而降的寶物
つかんでは消えてった/ 抓住了也還是消失了

暗闇に飲み込まれて/ 被黃昏吞沒
立ち盡くしたときに/ 盡全力站著的時候
気づけばあなたがいた/ 甦醒時你在身邊
I sing a song for you
屆けたくて / 想要傳達
言葉にならないこの想い/ 不能用語言表達的這個想法
ありのままの僕でいいかな/ 像現在這樣的我好嗎
つまずいても / 即使失敗
道に迷っても / 即使迷路
僕らの旅路は / 我們的旅途
終わらない / 也不會結束
Ooh 歌い続けるのさ/ 繼續唱歌吧

笑顔も 泣き顔も/ 笑臉也好哭泣的臉也好
僕の全て / 我的全部
受け止めてくれるから/ 都讓我來阻止

照れくさくて 言えなくても / 即使因為害羞而不說
いつも感じている / 也能一直感覺到
「ありがとう」の代わりに / 代替「謝謝」的話

溢れてゆく愛のメロディ/ 充滿了愛的旋律
口ずさむ / 哼唱著
そのたび思うのさ/ 想著那一次
僕はもう一人じゃないよ/ 我已經不是一個人

くじけそうでも / 即使挫敗
負けそうでも / 即使輸了
あなたと二人で/ 和你兩個人一起
どこまでも / 無論去哪裡
Ooh歩き続けるのさ/ 都要繼續走下去

あなたがくれた / 你給的
その優しさが / 那些溫柔
歌聲に変わり / 變成了歌聲
歌聲は僕らの勇気に変わってく/ 歌聲改變了我的勇氣

I sing a song for you
屆けたくて / 想要傳達
言葉にならないこの想い/ 不能用語言表達的這個想法
ありのままの僕でいるから/ 像現在這樣的我好嗎
つまずいても / 即使失敗
道に迷っても / 即使迷路
僕らの旅路は / 我們的旅途
終わらない / 也不會結束
Ooh歌い続けるのさ/ 繼續唱歌吧

ずっと歩き続けるのさ/ 一直繼續走下去
歌い続けるのさ / 繼續唱歌吧


6.F.T Island(韓語)

F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!
F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!

나 지금 어리게 보이겠지만 / 或許我現在看上去還很年少
달라요 똑같이 보지 마요 / 但我是特別的 不要一視同仁
아직은 터무니없게 보여도 / 即使看上去還沒那麼厲害
나로 인해 놀랄 날이 오죠 / 但因為而驚訝的那天會到來的

쌓인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 난 / 甚至沒法去親近
堆積的書中黑色的字跡所包含的意思的我
난 너무 바쁜 거죠 / 是我太忙了吧
하늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장 / 飛在天空中的地鐵 海裡的私人別墅
그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초콜렛 / 她喜歡那口味 鮮紅色的巧克力
슬픔만 잊는 행복약 영원히 사는 퍼피 / 讓人只忘記傷心事的幸福藥 永遠活著的小狗
필요한 게 많아 고민할 게 많아 / 需要的東西很多 苦惱的事很多
잠든 척해도 난 늘 바빠요 / 即使假裝睡著 我也總是很忙

F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!
F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!

나 지금 가진 것 없이 보여도 / 即使我現在看上去一無所有
틀려요 내 맘에 들어와요 / 但你錯了 進入我的心裡來吧
조그만 내 속엔 누구보다 더한 열정들로 넘쳐나고 있죠 / 小小的我的心 洋溢著比任何人都更大的熱情
책가방 속엔 책을 대신해 달랑 악보 한 장 / 書包裡 代替了書只有一張孤伶伶的樂譜
혹시 엉뚱해 보이겠지만 그 안엔 내 세상이 / 也許看起來有點胡來 但就是那裡面的世界

하 늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장 / 飛在天空中的地鐵 海裡的私人別墅
그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초코렛 / 她喜歡那口味 鮮紅色的巧克力
슬픔만 잊는 행복약 영원히 사는 퍼피 / 讓人只忘記傷心事的幸福藥 永遠活著的小狗
필요한 게 많아 고민할 게 많아 / 需要的東西很多 苦惱的事很多
잠든 척해도 난 늘 바빠요 / 即使假裝睡著 我也總是很忙

쌓 인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 난 / 甚至沒法去親近
堆積的書中黑色的字跡所包含的意意的我
난 너무 바쁜 거죠 / 是我太忙了吧
리모콘으로 가는 차 모든 다 되는 컴퓨터 / 用遙控器控制的車 可以搞定一切的電腦
나만의 천생연분만 알아보는 요술 같은 안경 / 可以看到只屬於我的天生緣分的 魔術般眼鏡
추억을 담은 손지갑 미랠 오가는 구두 / 裝著回憶的手袋 走向末來的鞋子
다 이뤄 줄게요 행복을 줄게요 / 我會讓這些都實現 我會給你幸福
말만 해봐요 다 해 줄게요 / 只要對我說 我全都會為你做

F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!
F.T.I.S.L.A.N.D! Let's Go!


7.Primadonna(韓語)

내 관심 밖의 일입니다 / 那是我毫不關心的事情
여자 친굴 사귈 이유가 없죠 / 没有要交女朋友的理由
내 인생의 주인공은 바로 나니까요 / 因為我人生的主人公正是我自己

남자들끼리 나눌 얘기 들었다 놔야 할 세상이 / 在男人之間 說出的話要拿的起放得下的世界裡
사람들의 고민보다 가볍다고 생각마요 / 不要覺得這比人們的苦惱要來的微小

그랬던 그 맘이 나 변했습니다 / 我曾經那樣的心思 已經改變了
그녀는 프리마돈나 / 她就是Primadonna
내 청춘이란 무대 위에 / 在我叫做青春的舞台上
그녀가 나타나 주인공이 됐죠 / 她出現了 成為主角

오오 - 나의 프리마돈나 / 我的Primadonna
걸음걸이는 발레리나 / 邁著步的芭蕾舞女孩
꾀 꼬리 같은 목소릴 들으면 / 聽到你黃鶯般的聲音
막 뛰던 심장이 웃는 것 같아요 / 猛然狂跳的心臟都好像在笑
프리마돈나 해피엔딩이 돼야만 해요 / Primadonna 我們一定要是Happy Ending
내 눈엔 반짝이는 별이 뜨고 / 我眼中有著閃閃發光的星星
친군 변했다 놀려도 사랑해요 / 朋友說我變了 取笑我 我也愛你

발레리나 - 발레리나 - / 芭蕾女孩 - 芭蕾女孩 -

여자 마음은 갈대라고 선배들 애기를 들었죠 / 從前輩那裡聽說過 女人的心是蘆葦
남자들 의리만이 늘 영원하다 믿은 거죠 / 常常堅信著只有男人的義氣是永遠不變的

그랬던 그 맘이 나 변했습니다 / 我曾經那樣的心思 已經改變了
그녀는 뭔가가 달라요 / 她有什麼是與眾不同的
친구들은 코러스가 하루 아침에 난 바보가 됐죠 / 朋友們都說從某天早晨我變成了傻瓜
오오~ 나의 프리마돈나 그녀 뒤에선 빛이 나요 / 我的Primadonna 她的背後發出光芒
하루 종일 키스하고 싶다 / 一天到晚想要Kiss
아마 꽃 향기가 날 것만 같아요 / 好像會發出花香味一般
프리마돈나 영원한 그대 바보이고 싶어 / Primadonna 想成為你永遠的傻瓜
그대가 입을 열면 시가 되요 / 現在是你開口的時間了
완전히 미쳤다고 놀려도 오-라라라라 / 就算說我完全瘋了嘲笑我也....
이 세상은 살만 했고 행복은 찾는 사람 몫이었죠 / 這世界上只要活著的人都有尋找幸福的份兒吧
사랑을 찾아요 / 尋找愛吧

오 오~ 나의 프리마돈나 걸음걸이는 발레리나 / 我的Primadonna 邁著步的芭蕾舞女孩
꾀꼬리 같은 목소릴 들으면 / 聽到你黃鶯般的聲音
막 뛰던 심장이 웃는 것 같아요 / 猛然狂跳的心臟都好像在笑
프리마돈나 해피엔딩이 돼야만 해요 / Primadonna 我們一定要是Happy Ending
내 눈엔 반짝이는 별이 뜨고 / 我眼中有著閃閃發光的星星
친군 변했다 놀려도 사랑해요 / 朋友說我變了 取笑我 我也愛你

프리마돈나 해피엔딩이 되야만 해요 / Primadonna 我們一定要是Happy Ending
프리마돈나 그녀 밖에 난 안보이네요 / Primadonna 除了她我誰也看不見
프 리마돈나 프리마돈나 프리마돈나 *2 / Primadonna Primadonna Primadonna *2


8.Always Be Mine

I hear you breath
You're lying close to me

The shadows gone
I have found my peace

You make me calm
With you I'm safe from harm
And right by your side
I'll stay thru the night
till eternity

That's the way it will be
And I wonder what you're dreaming of
You're so peaceful when you sleep
Everything I want everything
I need is lying here in front of me

And if I ever lose my power to fly
Then your love takes me high
I'll always be true to you

Sometimes I think I might lose it all
Guess the chances are small
Cause you hold me close I feel you near
Don't let go say you'll always be here
So just hold me tight and I'll be fine
Dreaming you will always be mine

Just like the sun
You make me warm inside
Like a soft summer breeze
A moment to seize
So true

I won't stop loving you
And I wonder what you're dreaming of
You're so peaceful when you sleep
Everything I want everything
I need is lying here in front of me

And if I ever lose my power to fly
Then your love takes me high
I'll always be true to you

Sometimes I think I might lose it all
Guess the chances are small
Cause you hold me close I feel you near
Don't let go say you'll always be here
So just hold me tight and I'll be fine
Dreaming you will always be mine

And I wonder what you're dreaming of
You're so peaceful when you sleep

Everything I want everything
I need is lying here in front of me

And if I ever lose my power to fly
Then your love takes me high
I'll always be true to you
Sometimes I think I might lose it all

Guess the chances are small
Cause you hold me close I feel you near
Don't let go say you'll always be here
So just hold me tight and I'll be fine
Dreaming you will always be mine

Dreaming you will always be mine